Генри Райдер Хаггард. Ласточка -
24 >
ошиблись... В соседнем селении, куда я ездил на нахтмаал, видел двух
шотландцев... Они разыскивают мальчика твоих лет по имени Ральф, чтобы
передать ему важные титулы и большие имения... Эти шотландцы каким-то путем
узнали, что разыскиваемый ими мальчик находится в Транскее у боеров. На
днях они, наверное, приедут сюда и возьмут тебя.
- Вот оно что! - проговорил Ральф. - Ну что ж, пусть приезжают... С
чем приедут, с тем и уедут.
- А ты разве не последуешь за ними? - пытливо спросил Ян.
- Я? - вскричал Ральф. - Ни за что! Клянусь в этом Богом!.. Может
быть, по рождению я и англичанин, но я вырос здесь, среди боеров, и сам
навсегда останусь боером. Мои родители умерли, а до остальных родственников
мне дела нет. Никакие титулы и никакое богатство меня не прельщают. Все,
что мне дорого, находится здесь, в Транскее.
При последних словах он взглянул на Сузи, которая до сих нор сидела
бледная и дрожащая, а теперь расцвела как роза и смотрела на него
счастливыми глазами.
- Ты говоришь как мальчик и совсем не знаешь жизни, - пробурчал Ян,
стараясь казаться серьезным, чтобы скрыть свою радость. - Но я человек уже
пожилой, видавший виды, и должен тебе сказать, что быть лордом у англичан
очень недурно, хотя они и скверный народ... Я знаю, как живется английским
лордам. Когда мне довелось побывать в Капштадте, я видел тамошнего
губернатора, настоящего лорда. Он сидел на лошади, которой, как говорили,
цены нет, и был одет, как сказочный принц, весь в золото. Все встречные
снимали перед ним шляпы. При взгляде на него я невольно подумал, что
хорошо, должно быть, живется на свете этим лордам... Вот и ты будешь таким
же... Не забудь только совсем о нас, когда будешь знатным и богатым
лордом... мы тебе, кажется, не сделали ничего дурного... Не смотри на меня
такими глазами... Ты должен идти с этими шотландцами и пойдешь... то есть,
