Генри Райдер Хаггард. Ласточка -
7 >
с ним, хотя роер был очень тяжелый, а ей едва исполнилось семь лет.
Наконец Ян заметил это и закричал Сусанне:
- Оставь, Сузи, роер! Он заряжен - долго ли до беды. Тебе бы следовало
быть мальчиком, а не девочкой, - прибавил он со своей добродушной улыбкой,
отнимая у расшалившейся девочки опасную игрушку. - Хотелось бы тебе быть
мальчиком, а?
- Нет, мальчиком я бы не желала быть, - отвечала наша баловница. - А
вот если бы у меня был братец, это было бы очень хорошо.
Она часто слыхала, что дети приносятся морем, а потому, помолчав
минуту, добавила:
- Ах, если бы море принесло и мне братца!
- А ты молись Богу, море и принесет тебе братца, - сказала я,
нисколько не думая о том, что в скором времени выйдет из этих слов.
На другой день утром Сусанна отправилась со своей няней,
негритянкой, - честной и хорошей женщиной, очень любившей нашу дочь, - к
морю собирать раковины. Девочка, все время вертевшаяся на глазах у няни,
вдруг пропала. Негритянка сначала подумала, что Сусанна где-нибудь
спряталась, и стала искать проказницу, громко звать ее. Но все поиски и
крики оказались напрасными: девочка исчезла. Негритянка, разумеется,
страшно испугалась: ей пришло в голову, что Сусанна упала в море. Она
хотела бежать к морю, но вдруг заметила на песке свежие следы маленьких
ног; следы вели в противоположную сторону от моря. Нянька бросилась по этим
следам, но они вскоре исчезли в высоком густом тростнике, росшем возле
моря. Видя, что поиски будут напрасны, бедная женщина прибежала к нам и,
захлебываясь от слез, рассказала о случившейся беде.
Ян тотчас же собрал всех негров, работавших у нас на ферме, и
отправился с ними на поиски.
Какие я пережила часы во время отсутствия Яна - об этом знали только
Бог да мое бедное сердце!
Ян возвратился после заката солнца. Вид его был так мрачен, что я
