Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
70 >
На расстоянии не более полумили впереди нас показалось около пятисот
человек в белых одеяниях, частью пеших, частью ехавших верхом. Они быстро
двигались нам навстречу с явной целью преградить путь. Лица их были черны,
и они не носили никаких головных уборов.
От них отделилось два парламентера с белыми флагами в руках.
Они галопом подъехали к нашему каравану, остановились у того места,
где стояли мы с Харутом и Марутом, и отсалютовали нам копьями. Это были
стройные мужчины черной расы с длинными волосами, доходившими до самых
плеч. На них было легкое одеяние: кожаные панталоны, сандалии и нечто вроде
кольчуги из тройной цени, сделанной из металла, похожего на серебро,
которая свешивалась с шеи на спину и на грудь. Вооружены они были длинными
копьями, похожими на копья белых кенда, и прямыми мечами с крестообразной
рукояткой, висевшими у пояса.
Как я узнал впоследствии, так снаряжали кавалерию.
Пехотинцы имели более короткие колья, два дротика (ассегаи) и кривые
ножи с роговой рукояткой.
- Здравствуй, пророк Дитяти! - закричал один из них. - Мы вестники
бога Джаны, говорящего устами царя Симбы.
- Говори, почитатель демона Джаны! Чего хочет от нас Симба? - сказал
Харут.
- Войны. Зачем вы перешли реку Шаву, границу Земли черных кенда,
установленную договором сто лет назад? Разве вам мало своей земли? Царь
Симба позволил вам пройти в пустыню, надеясь, что вы погибнете там. Но вы
не вернетесь назад!
- Посмотрим, - ответил Харут, - это зависит от того, кто сильнее,
Небесное Дитя или Джана. Мы хотим избежать кровопролития. Наше путешествие
мирное. Эти белые люди хотят принести жертву Дитяти, а путь к священной
горе лежит только через вашу землю.
- О, мы знаем, какая это жертва! - воскликнул парламентер, - они хотя
крови нашего бога Джаны! Они думают убить его своим необыкновенным оружием,
