Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
79 >
в случае опасности.
Проехав через восточные ворота, мы очутились на широкой улице, где
собралась толпа жителей, уже знавших об утреннем сражении.
Они сжимали кулаки и шептали проклятия Маруту и его товарищам.
На меня черные кенда смотрели скорее с удивлением и некоторым страхом.
Проехав еще с четверть мили, мы через ворота попали в нечто похожее на
южно-африканские краали для скота, окруженные сухим рвом и деревянным
палисадом, наружная часть которого была обсажена зеленью. Пройдя еще одни
ворота, мы очутились у большой хижины, или дома, построенного по образцу
других домов города.
Это был дворец короля Симбы.
За дворцом находилось еще несколько домов, где жила королева и другие
женщины.
Справа и слева от дворца стояли два дома. Один служил помещением для
стражи, в другой провели нас. Это было довольно удобное жилище площадью
около тридцати квадратных футов, но состоявшее всего из одной комнаты.
Позади него находилось несколько хижин, служивших кухнями. В одну из них
отвели наших троих белых кенда.
Вскоре принесли еду: жареного ягненка и кушанье из вареных колосьев,
кроме того, воду для питья и умывания в кувшинах, сделанных из высушенной
на солнце глины.
Я ел с большим аппетитом, так как почти умирал от голода.
Потом растянулся на матраце, лежавшем в углу комнаты, натянул на себя
кожаный ковер и крепко уснул, предоставив дальнейший ход событий
Провидению.
На следующее утро меня разбудил солнечный луч, упавший на лицо через
оконное отверстие с деревянной решеткой.
Я лежал еще некоторое время, припоминая события предыдущего дня.
Итак, я был пленником дикого народа, у которого было достаточно
оснований ненавидеть меня: я убил многих из них, хотя и делал это
