Генри Райдер Хаггард. Ледяные боги -
15 >
а Аака ненавидела его.
Глава II
- Хороший мех, - сказал Паг, указывая на волка окровавленным кремневым
ножом. - Весна пришла поздно, и зверь еще не начал линять. Когда я выдублю
шкуру как следует, выйдет хороший плащ для Фо. А Фо очень нужен теплый плащ,
даже летом. Ведь все прошлое лето он кашлял.
- Да, - тревожно сказал Ви, - кашель напал на него с тех пор, как он
спрятался в холодной воде от гнавшегося за ним черного, длиннозубого
медведя. Мальчик знал, что медведи в воду не входят. Но за это, - внезапно
рассвирепев, добавил он, - я убью этого медведя. И Фо горюет по сестре.
- Да, Ви, - прохрипел Паг, и его единственный глаз загорелся
ненавистью, - Фо горюет, Аака горюет, ты горюешь и даже я, человек-волк,
горюю о ней. Почему ты звал меня с собой на охоту в тот день, когда я хотел
остаться дома и сердце мое чуяло грозящую беду? А я хотел остаться дома и
присмотреть за Фоей, которую Аака отпустила побегать потому только, что я
сказал ей, чтобы она не отпускала девочку далеко и следила за ней.
- Такова воля богов, - пробормотал Ви и отвернулся.
- Богов? Каких богов? Это воля не богов, а двуногой твари. Он зол, как
тигр с клыками, о котором нам рассказывали деды. Да, это воля не богов, а
всему виною Хенга, и помогла ему раздражительность Ааки. Убей этого
человека-тигра, Ви, и брось думать о черном медведе. А если ты не хочешь или
не можешь убить Хенгу, предоставь это мне. Есть одна женщина, которая
ненавидит его за то, что он отверг ее и сделал служанкой той, которую взял
вместо нее. А яд я умею варить, отличный яд...
- Нет, это незаконно, - сказал Ви, - и такое убийство навлечет на нас
проклятие. Но закон разрешает мне убить его. Об этом я и говорил с богами.
- Так вот, значит, куда делась волчья голова: пошла на
